Tria2 تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآAR说明手册CN取扱説明書JPBruksanvisningNOTalimat KilavuzuTRРуководство По ЭксплуатацииRUNávod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instrukc
P10ドリル钻孔ﺮﻔﺣاBormaskinDelinСверлениеVŕtaťIzvrtajteGręžtiUrbisPuurigeПробивBurghiuBorraPoraaBorFurarΔιατρήστεKészítsen furatotVrtatWywierćForareBoorBohr
P11SYMBOL KEY拆除CN取り外しJPلزأFjernKaldırУдалитеOdstráňteOdstranitePašalintiNoņemtEemaldageОтстраниScoateţiTa bortPoistaFjernDesmontarΑφαιρέστεTávolítsa e
P123443115P-HP-H225P-IP-IP-GP-DP-EP-F2CONTENTSCable Cover Cap25Cable Cover24Shelf Glass23Shelf Support22Wall Bracket21N/AContentsAllen Wrench1P-J10She
P13TOOLS NEEDED ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷاARPotřebné nástrojeCZSzükséges eszközökHUΑπαιτούμενα εργαλείαGKFerramentas necessáriasPTNødvendigt værktøjDATarvittavat
P14WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ.ARENFind stud(s) and mark edge and center locations.ESUbique el p
P15WOOD STUD INSTALLATIONGood No Goodウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔ
P16WOOD STUD INSTALLATION木製スタッドの壁への取り付けJP木柱墙安装CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟاARInstallasjon på vegg med trestendereNOAhşap Direk
P17MASONRY INSTALLATIONSolid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortarウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂ
P18MASONRY INSTALLATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣاDrill pilot holeRealice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een mon
P19Step 11P-A ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا حﻮﻠﻟا ﺖﺒﺛARPřipevněte nástěnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HUΤοποθετήστε την πλάκα τοίχουGKPlaca de montagem na par
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN
P20Step 2x2111取り付け联接 ﻂﺑراFestEkleyinПриложитьPripevniťPritrditePritvirtintiPievienojietKinnitageПрикрепетеAtaşaţiFästKiinnitäPåsætPrenderΠροσαρτήστεSz
P21Step 3X 4P-CP-E好みの位置または傾斜角度に調整します。调整到合适的位置或倾斜度 بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗJuster til ønsket plassering eller skråstillingİstediğin
P22Step 4好みの位置または傾斜角度に調整します。调整到合适的位置或倾斜度 بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﻴﻤﻟا وأ ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻂﺒﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗJuster til ønsket plassering eller skråstillingİstediğiniz Pozisy
P23Step 5P-IP-DX 4P-I2拆除CN取り外しJPلزأFjernKaldırУдалитеOdstráňteOdstranitePašalintiARLTSLSKRUTRNOPievienojietKinnitageПрикрепетеAtaşaţiFästKiinnitäPåsæt
P24Step 72ﻒﻓرﻷا ﺐآرARNainstalujte policeCZSzerelje fel a polcokat.HUΕγκαταστήστε τα ράφιαGKMontar prateleirasPTInstallér hylderDAAsenna hyllytFIMonter
P25Step 8X 4締めすぎないようにしてください。不要拧太紧 ﻂﺑﺮﻟا ﻲﻓ ﻎﻟﺎﺒﺗ ﻻIkke stram for hardtFazla sıkıştırmayınНе затягивайте с излишним усилиемNeuťahujte príliš silnoNe s
P26Step 9 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗARNatáhněte kabelyCZVezesse el a kábeleket.HUΔρομολόγηση καλωδίωνGKDispor os cabosPTFøringskablerDAReititä kaapelitFILägg kabl
P27Step 10カバーを取り付けます。连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑراFest deksleneKapakları takınУстановите крышкиPripevnite krytyNamestite pokroveUždėkite dangteliusPiestipriniet pā
P28Step 115カバーを取り付けます。连接外盖 ءﺎﻄﻐﻟا ﻂﺑراFest dekseletKapağı takınУстановите крышкуPripevnite krytNamestite pokrovUždėkite dangtelįPiestipriniet pārse
P29 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERT
P30BEMÆRKNING TIL KUNDER UDEN FOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÆLDER KUN FOR PRODUKTER, DER ER KØBT I USA. FOR KØB UDEN FOR USA BEDES DE KONTAKTE D
P31OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ نﺎﻤﺿ نأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةاﺮ
P32OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا
P4Запрещается использование систем крепления в местах установки, не оговоренных компанией OmniMount. В комплект данного оборудования могут входить п
P5AVISO! – PORTUGUÊS ADVARSEL! – DANSKAVISO! A INSTALAÇÃO OU MONTAGEM INCORRECTA PODERÁRESULTAR EM GRAVES FERIMENTOS PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU MES
P6ADVARSEL! – NORSKADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR DU
P7HOIATUS! – EESTIBRĪDINĀJUMS! – LATVISKIĮSPĖJIMAS! – LIETUVIŲHOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALI
P8 VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMRŤ. PRED ZAČIATKOM INŠTALÁCIE SI PREČÍTAJTE NA
P9WEIGHT CAPACITYCAUTION!ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻAR不要超过此产品的最大承重能力!CN本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!JPIKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITE
Kommentare zu diesen Handbüchern