UCL-L تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآAR说明手册CN取扱説明書JPBruksanvisningNOTalimat KilavuzuTRРуководство По ЭксплуатацииRUNávod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instrukc
P10ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷاARPotřebné nástrojeCZSzükséges eszközökHUΑπαιτούμενα εργαλείαGKFerramentas necessáriasPTNødvendigt værktøjDATarvittavat työkalutFIVerk
P11CONTENTSP-EP-FP-D124567891041115P-BAdapter Covers1017UAL116J-Box Covers215Wall Template114Badge Screws213Tilt Adjustment112OmniMount Badge111Cable
P12BEFORE YOU BEGINKábelkezelésKryty kabelůPokrywa na przewodyPassacaviKabelgotenKabelführungGestion des câblesSistema de organización de cablesCable
P13WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ.AREN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el
P14WOOD STUD INSTALLATIONGood No Goodウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔ
P15WOOD STUD INSTALLATION木製スタッドの壁への取り付けJP木柱墙安装CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟاARInstallasjon på vegg med trestendereNOAhşap Direk
P16MASONRY INSTALLATIONGoodNo GoodSolid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortarウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا
P17MASONRY INSTALLATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣاDrill pilot holeRealice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een mon
P18STEP 1 ﻲﻄﺋﺎﺤﻟا حﻮﻠﻟا ﺖﺒﺛARPřipevněte nástěnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HUΤοποθετήστε την πλάκα τοίχουGKPlaca de montagem na paredePTM
P193P19STEP 2AdjustAjusteAjustezJustieren SieRegelRegolareWyregulujUpravte polohuIgazítsa helyére.ΠροσαρμόστεAjustarJustérSäädäJusteraReglaţiРегулирай
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN
P20STEP 3cP-E6 ﺖﺒﺜﻤﻟا ﻦﻋ ﺊﻳﺎﻬﻤﻟا ﻞﺼﻓاAROdpojte adaptér od držákuCZSzerelje le az adaptert a tartóról.HUΔιαχωρήστε τον προσαρμογέα απότη βάση στήριξη
P21OPTIONS大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します对于较大的孔距模式,请使用连接组件 ﺮﺒآأ بﻮﻘﺛ طﺎﻤﻧأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺌﻳﺎﻬﻣ مﺪﺨﺘﺳاBruk overgangsstykke ved mønstre med større hullBüyük
P22OPTION A / STEP 1x4モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。使用显示器硬件M-A、M-B 等联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا،M-A،M-B, ﺦﻟا.Fest skjerm
P23CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ"ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًا د ر ِو مﺪﺨﺘﺳا) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ (ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟARE
P24SPACERSENUse spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputsES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder
P25OPTION B / STEP 1組み立てる装配ﻊﻴﻤﺠﺗMontereMonte EdinСборкаZostavteMontažaSurinktiMontāžaPange kokkuМонтажAsamblaţiMonteraKokoaSamlMontarΣυναρμολογήστεSze
P26OPTION B / STEP 2EN Change rail location to accommodate monitor hole patternES Cambie la ubicación de los raíles para que coincidan con los agujero
P27OPTION B / STEP 3モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。使用显示器硬件M-A、M-B 等联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا،M-A،M-B, ﺦﻟا.Fest skjermen
P28STEP 5カバーを取り付けます。连接外盖 ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻂﺑراFest deksleneKapaklarıtakınУстановите крышкиPripevnite krytyNamestite pokroveUždėkite dangteliusPiestipriniet pārs
P29STEP 6 ًﺎ ﻃ ﻮ ﺑ ﺮ ﻣ بﺎﻗﺮﻤﻟاو ﻖﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗARZavěste s připevněným monitorem.CZFüggessze fel a monitorral együtt.HUΚρεμάστε με την οθόνη προσαρτημ
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERT
P30STEP 9 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗARNatáhněte kabelyCZVezesse el a kábeleket.HUΔρομολόγηση καλωδίωνGKDispor os cabosPTFøringskablerDAReititä kaapelitFILägg kabl
P31STEP 1110 تﻼﺒﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗARNatáhněte kabelyCZVezesse el a kábeleket.HUΔρομολόγηση καλωδίωνGKDispor os cabosPTFøringskablerDAReititä kaapelitFILägg k
P32STEP 13P-E12ロック機構锁止机构 ﻦﻴﻣﺄﺘﻟا ﺔﻴﻟﺁLåsemekanismeKilitleme MekanizmasıМеханизм блокировкиBlokovací mechanizmusMehanizem za zaklepanjeUžrakinimo mec
P33STEP 14調整の必要があるかもしれません可能需要调整 ﻂﺒﺿ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟإ ﺮﻣﻷا ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺪﻗJustering kan være nødvendigAyar GerekebilirМожет понадобиться регулировкаMožno bude po
P34 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia
P35UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLOČNOSTI OMNIMOUNT SA VZŤAHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH.
P36OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا
P4FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVE
P5AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI C
P6警告! – 简体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件[email protected]
P7WEIGHT CAPACITYCAUTION!ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻAR不要超过此产品的最大承重能力!CN本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!JPIKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITE
P8水平钻孔ﺮﻔﺣاBormaskinDelinСверлениеVŕtaťIzvrtajteGręžtiUrbisPuurigeПробивBurghiuBorraPoraaBorFurarΔιατρήστεKészítsen furatotVrtatWywierćForareBoorBohren
P9SYMBOL KEYلزأAR拆除CN取り外しJPFjernKaldırУдалитеOdstráňteOdstranitePašalintiNoņemtEemaldageОтстраниScoateţiTa bortPoistaFjernDesmontarΑφαιρέστεTávolítsa
Kommentare zu diesen Handbüchern