54FB-FENInstruction ManualESManual De InstruccionesFRManuel D’instructionsDEBenutzerhandbuch NLInstructiehandleiding ITManuale Di Istruzioni PLInstruk
P10ENTools NeededESHerramientas necesariasFROutils requisDEBenötigte WerkzeugeNLBenodigde gereedschappenITStrumenti necessariPLPotrzebne narzędziaCZPo
P11CONTENTS11234OM10057vCPouch # Part # QtyDescription1 P-A 1 Security Allen Wrench 4mmContentsN/A1 2 Vertical Rails2 1 Wall Plate3 1 Locking Cross Ba
P12STEP 1234P-AX 2ENSet aside until later stepESGuarde aparte para un paso posteriorFRMettre de côté pour une étape ultérieureDEBis zu einem späteren
P13WOOD STUD INSTALLATIONEN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro.FR R
P14WOOD STUD INSTALLATIONGood No GoodENUse wall plate or wall template to mark mounting locationsES Use la guía o placa de la pared para marcar el lug
P15WOOD STUD INSTALLATIONENWood Stud Wall InstallationESInstalación en pared con paneles de maderaFRInstallation murale sur poteau de cloison en boisD
P16SOLID CONCRETE INSTALLATIONGood No GoodSolid Concrete OnlyDo Not Drill Into MortarENUse wall plate or wall template to mark mounting locationsES Us
P17SOLID CONCRETE INSTALLATIONDrill pilot holeRealice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il
P18STEP 2ENMount wall plateESColoque la placa de paredFRMontez la plaque muraleDEMontieren Sie die WandplatteNLMonteer de wandplaatITMontare la piastr
M-A –M-DSpacerM-I –M-JM-KM-E -M-HORSpacerM-I –M-JWARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANELBY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FL
P2 WARNING!SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING
P20234STEP 4P-AX 2ENHang with monitor attachedESCuelgue con el monitor adherido.FRAccrochez avec le moniteur installé.DEMit dem befestigten Monitor au
P21PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLYENPage Left Blank IntentionallyESEsta página se dejó en blanco intencionalmenteFRCette page est intentionnellement vie
P22 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia
P23ENNOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES
P24OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimountpro.com(EN) EnglishTHANK YOU FOR PUR
P3 AVVERTENZA!L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTE
P4FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVE
P5AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI C
P6– 800.668.6848 [email protected] OmniMount 800.668.6848 [email protected] OmniMount 5 cm x 10 cm60 cm 41 cm 13 mm4 / CRT OmniMount ! –
P7WEIGHT CAPACITYCAUTION!DE ÜBERSCHREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT!NL OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PROD
P8ENDrillESAgujerearFRPercerDEBohrenNLBoorITForarePLWywierćCZVrtatHUKészítsen furatotGK∆ιατρήστεPTFurarDABorFIPoraaSVBorraROBurghiuBLПробивETPuurigeLV
P9SYMBOL KEYENRemoveESRetireFRRetirezDEEntfernen SieNLVerwijderITRimuoverePLZdejmijCZOdstraňteHUTávolítsa elGKΑφαιρέστεPTDesmontarDAFjernFIPoistaSVTa
Kommentare zu diesen Handbüchern