MWF 16说明手册CN取扱説明書JP تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآARBruksanvisningNOTalimat KilavuzuTRРуководство По ЭксплуатацииRUNávod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instruk
P10ContentsContentsDescriptionQtyPart #Pouch #Acrylic Washer4P-E5Allen Wrench 4mm1P-D4Hex Screw M6 x 18mm6P-C3Lag Screws4P-B2Masonry Anchor4P-A1Acryli
P11INSTALLATION OPTIONSダブルスタッド取り付け双柱安装 جودﺰﻣ ﻢﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟاInstallasjon på dobbel stenderÇift tespit cıvatalı montajУстановканадвестойкиInštalácia s
P12WOOD STUD WALL INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ.ARENFind stud and mark edge and center locations.ESUbique el p
P13WOOD STUD WALL INSTALLATIONWood PilotPilot Hole Size Pilot Drill Depth1/8” inch 2 inch4 mm 50 mmWood Step 3 OPTION S-1 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻊﺿﻮﻤﻟ تﺎﻣﻼﻋ ﻊﺿﻮﻟ
P14CONCRETE WALL INSTALLATIONﺔﺒﻠﺻ ﺔﻧﺎﺳﺮﺧARENSolid ConcreteESConcreto sólidoFRBéton massifDEBetonNLMassief betonITCalcestruzzo pienoPLBeton zwykłyCZBet
P15Step 1Připevněte nástěnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HUΤοποθετήστε την πλάκα τοίχουGKPlaca de montagem na paredePTMontér vægpladenDASeinäas
P16Step 2Szerelje felPřipevnitZamontujFissareBevestigBefestigenAttacherFijarAttachHUCZPLITNLDEFRESENPievienojietKinnitageПрикрепетеAtaşaţiFästKiinnitä
P17Step 3FelsőHorníGóraSuperioreBovenObenHautSuperiorTopHUCZPLITNLDEFRESENAugšaÜlemine poolГорна частSusToppYlöosaTopTopoΠάνωLVETBLROSVFIDAPTGK顶部CN上部J
P18Step 4 ﺐﻟاﻮﻠﻟا ﺐآرARNainstalujte šroubyCZHelyezze be a csavarokat.HUΤοποθετήστε τους κοχλίεςGKMontar parafusosPTIsæt skruerneDAAsenna ruuvitFIMo
P19Step 5Vezesse el a kábeleket.Natáhněte kabelyPoprowadź kableInserire i caviPlaats de kabelsVerlegen Sie die KabelInstallez les câblesTienda los cab
P2 ¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
P20Step 7Tegye fel a burkolatokat.Připevněte krytyZamontuj pokrywyMontare i coperchiBevestig de bedekkingenBefestigen Sie die AbdeckungenFixez les cac
P21 Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta ga
P22BEMÆRKNING TIL KUNDER UDEN FOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÆLDER KUN FOR PRODUKTER, DER ER KØBT I USA. FOR KØB UDEN FOR USA BEDES DE KONTAKTE D
P23OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ نﺎﻤﺿ نأ ﺔﻈﺣﻼﻣ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا جرﺎﺧ ﻦﻣ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻐﺒﻨﻳ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةاﺮ
P24OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا
P3AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI,LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTEN
P4Запрещается использование систем крепления в местах установки, не оговоренных компанией OmniMount. В комплект данного оборудования могут входить п
P5AVISO! – PORTUGUÊS ADVARSEL! – DANSK AVISO! A INSTALAÇÃO OU MONTAGEM INCORRECTA PODERÁ RESULTAR EM GRAVES FERIMENTOS PESSOAIS, DANOS MATERIAIS OU M
P6ADVARSEL! – NORSK ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR
P7HOIATUS! – EESTIBRĪDINĀJUMS! – LATVISKIĮSPĖJIMAS! – LIETUVIŲ HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARAL
P8VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMRŤ. PRED ZAČIATKOM INŠTALÁCIE SI PREČÍTAJTE NAS
P9WEIGHT CAPACITY !CAUTION!ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻAR不要超过此产品的最大承重能力!CN本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!JPIKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASI
Kommentare zu diesen Handbüchern